КОЖУХОВО ОНЛАЙН: сайт Кожухово, портал Кожухово, форум Кожухово, карты Кожухово, новости Кожухово
 
Предыдущая тема Сказка про сыр Следующая тема
 
Начать новую тему   Ответить на тему ФОРУМЫ КОЖУХОВО ОНЛАЙН » КОЖУХОВО ЛАЙВ: ВСЕ О ЖИЗНИ »» ИСКУССТВО, КУЛЬТУРА »»» Изба-читальня »»»» Сказка про сыр
Автор
Сообщение
Egik
почти сосед
На форуме:
18 лет 5 месяцев 4 дня
Посты: 31
Откуда: Рудневка
НАГРАДЫ: Нет
Ссылка: Ссылка на это CообщениеCообщениеСреда, 20/12/2006, 12:20 | Сказка про сыр [ЦИТАТА ВСЕГО]
СКАЗКА ПРО СЫР.
По книге «Who moved my cheese?», Spencer Johnson. #1 US Bestseller (USA Today, New York Times, Wall St. Journal, Business Week).

Давным-давно, жили-били четыре существа, которые бегали по лабиринту в поисках сыра. Два из них были мыши Sniff и Scurry, а два других- маленькие человечки Hem и Haw.

Каждый день все четыре существа проводили в поисках сыра в лабиринте.

Мыши Sniff и Scurry искали любимый ими твердый сыр, и для поисков использовали свои хорошо развитые инстинкты, т.к. интеллект у них, честно говоря, был развит не слишком сильно.

Маленькие же человечки Hem и Haw искали свой особый сыр и полагались на развитый интеллект, полный представлений и эмоций.

Будучи совершенно разными, и мыши, и человечки имели нечто общее: каждое утро они просыпались, надевали тренировочные костюмы и кроссовки, и отправлялись из своих домов в лабиринт искать сыр.

Лабиринт содержал множество коридоров и небольшое количество комнат. В некоторых комнатах находились запасы сыра, другие же были пусты. Лабиринт был сложным, с множеством тупиков. Заблудиться в нем было очень легко.

Мыши Sniff и Scurry использовали простой метод проб и ошибок для поиска сыра. Они бежали по одному коридору, и если в конце не находили сыр, поворачивали, и бежали по другому коридору. Они запоминали коридоры, в которых не было сыра, и быстро перемещались по все новым частям лабиринта, не возвращаясь в старые места.

У них была своя тактика: обладавший отменным нюхом Sniff, определял общее направление движения, а более физически развитый Scurry, бежал вперед. Они ни раз терялись в лабиринте, упирались лбами в тупики, бились о стенки лабиринта, но, в конце концов, всегда находили комнаты со своим любимым сыром.

Также как и мыши, маленькие человечки Hem и Haw, помнили прошлый опыт, но, в отличие от мышей, они использовали свой интеллект и разрабатывали более сложные методы поиска сыра. Иногда поиски увенчивались успехом, но в другие периоды, представления и эмоции брали верх и затуманивали их сознание. Жизнь в лабиринте становились тогда для них трудней, и казалась им загадочней, мистичней.

Тем не менее, все четыре героя, вдоволь набегавшись по лабиринту, в один прекрасный день, нашли свой особый сыр, в одной из комнат лабиринта с названием «Сырная Станция С». С этих пор, началась новая жизнь: герои вставали с утра, надевали свои спортивные костюмы и кроссовки, и бежали из домов по знакомому пути прямо на Станцию С.

Существовало некоторые отличие в поведении мышей и маленьких человечков: мыши Sniff и Scurry быстро бежали по лабиринту на станцию и, прибежав, снимали свои кроссовки, связывали их шнурками вместе, и вешали себе на шеи. Делали они это для того, чтобы в любой момент можно было бы быстро надеть их и побежать дальше по лабиринту. Повесив кроссовки, они приступали к сырной трапезе.

Маленькие же человечки Hem и Haw отличались иным поведением: они успокоились и шли из домов к Станции С неторопливым шагом. Они ведь знали, где находится сыр, и могли насладиться спокойной жизнью. Они не знали, откуда взялся сыр на станции, и кто его туда положил. Но предполагали, что сыр будет там и впредь. Каждое утро, придя на Станцию С, они располагались там, как у себя дома: снимали кроссовки, убирали их в шкаф, надевали на ноги домашние тапочки, и , устроившись поудобней, приступали к поеданию сыра.

«Отлично!», - любил говаривать Hem, - «Здесь столько сыра, что нам хватит на всю жизнь!». Человечки были счастливы и спокойны, чувствуя себя в полной безопасности. Они наслаждались своим успехом и благополучием. Вскоре они решили, что сыр на Станции С – это их сыр. Они даже передвинули свои дома поближе к станции. Более того, они декорировали Станцию рисунками сыра и мудрыми надписями. Одна из таких надписей гласила: « ВЛАДЕТЬ СЫРОМ - СЧАСТЬЕ» , другая: «КАКОЕ СЧАСТЬЕ ЖЕ ИМЕТЬ СТОЛЬКО СЫРА!». Иногда они приглашали друзей, чтобы те посмотрели и восхитились огромными запасами прекрасного сыра. Иногда они даже немного делились с друзьями. Но не всегда, т.к. считали, что это их сыр, что они его заслужили. «Мы заслуживаем весь этот сыр, т.к. мы долго и упорно его искали», - говорил Hem. После плотного обеда человечки любили сладко поспать. Вечером, с полными животами, они медленно плелись домой, а на следующее утро снова приходили на станцию за Своим сыром.

Так продолжалось довольно долго. Вскоре их уверенность переросла в самоуверенность. Они совершенно успокоились и перестали замечать то, что происходило вокруг.

Мыши Sniff и Scurry также каждое утро возвращались на станцию, но, прежде чем приступить к поеданию сыра, они проверяли каждый угол станции, чтобы выяснить, не изменилось ли что со вчерашнего дня.

И вот, однажды придя на Станцию С, они обнаружили, что сыр закончился. Они нисколько не удивились, т.к. на протяжении длительного времени видели, что запасы сыра постепенно убывают и были инстинктивно готовы к неизбежному: когда-нибудь придется быстро надеть кроссовки и бежать в поисках новых запасов сыра.
Они переглянулись, надели кроссовки и побежали. Мыши не усложняли проблему глубоким анализом, для них проблема показалась простой и требовала столь же простого ответа: ситуация на Станции С изменилась, следовательно необходимо менять собственное поведение, не сидеть, а бежать вперед.
Sniff понюхал воздух, определил направление, а Scurry быстро побежал по лабиринту. Sniff последовал за ним.

В этот же день на станцию пришли Hem и Haw. Для них произошедшие на Станции С изменения оказались полной неожиданностью. Они привыкли к своему положению и не замечали, что запасы сыра постепенно заканчиваются. Они решили, что он всегда будет там в достаточном количестве. «Сыра нет! Сыр исчез! Кто взял мой сыр!»,- закричал Hem. Лицо его стало багровым от возмущения, потом он сел на пол и трагично заявил: «Это несправедливо!».

Haw стоял рядом и в шоке качал головой. Он также был не готов к подобному развитию событий. Он не кричал, не топал ногами, а просто впал в транс, «отключился».

Поведение маленьких человечков было непродуктивным, но вполне понятным: искать сыр было непростым занятием. Но сыр был очень важен для каждого из них. Для Haw сыр означал чувство уверенности, безопасности, возможность иметь счастливую семью и уютный коттедж на Чедерном шоссе.
У Hem было свое представление о сыре. Сыр для него означал чувство собственной важности, возможности руководить другими людьми и жить в большом доме на Камамбертной Горе.

Т.к. сыр был очень важен для обоих, Hem и Haw долго думали, что же им делать, и не нашли ничего лучшего, чем продолжить поиски сыра на самой Станции С. Они решили убедиться, действительно ли сыр исчез, или это всего лишь недобрая галлюцинация.

В то время как мыши Sniff и Scurry бежали по лабиринту, Hem и Haw продолжали стенать и причитать о несправедливости судьбы. Haw начал впадать в депрессию. «А что если сыра и завтра не будет? Рушатся все мои планы». Он действительно успел многое распланировать, и все это вращалось вокруг Его сыра.
Проведя весь день в безуспешных поисках сыра на Станции С, человечки пошли домой голодные и удрученные. Но прежде, Haw написал на стене:

«ЧЕМ БОЛЬШЕЕ ЗНАЧЕНИЕ ИМЕЕТ ДЛЯ ТЕБЯ ТВОЙ СЫР, ТЕМ ТРУДНЕЕ С НИМ РАССТАВАТЬСЯ».

На следующее утро человечки снова пришли на Станцию С, надеясь, что кто-то за ночь пополнил запасы сыра. Но сыра снова не оказалось. Hem и Haw не знали, что делать, они просто стояли, как парализованные. Hem закрыл глаза и «отключился» : он не хотел думать, что сыр заканчивался постепенно, ему было гораздо проще вообразить, что кто-то просто украл весь запас. Hem же долго анализировал ситуацию и в конце концов его развитый, переполненный эмоциями и представлениями, разум выдал следующее: «Почему они так поступили со мной? Что же все-таки происходит?».

В конце концов, Haw открыл глаза и сказал: «А где, кстати, мыши Sniff и Scurry? Может , они что-то знают, чего мы не знаем?».
Hem хмыкнул: «А чего они вообще могут знать? Они ведь всего лишь мыши. Они просто реагируют на изменение окружающей среды. Мы умнее, чем мыши. Мы можем разобраться в проблеме».
-«Я знаю, что мы умнее»,- ответил Haw,- «Но что-то непохоже, что мы действуем умнее в данный момент. Ситуация меняется, может и нам стоит поменяться вместе с ней?».
-«А зачем нам меняться? Мы же человечки. Мы особенные. У нас развитый интеллект. С нами подобное происходить не должно. А если и происходит, то мы заслуживаем компенсацию»,- ответил Hem.
-«А почему мы заслуживаем компенсацию?»,- спросил Haw.
-«Потому, что мы заслуживаем наш сыр. Мы не виноваты в сложившейся ситуации. Кто-то другой виноват. Вот пусть нам и компенсирует потерю сыра», - с твердостью в голосе сказал Hem.
-«А, может, перестать анализировать и отправиться на поиски нового сыра?», - продолжал спрашивать Haw.
-«Нет уж, я разберусь в ситуации, докопаюсь до истины»,- настаивал на своем Hem.


Sniff и Scurry, тем временем, бегали по лабиринту в поисках сыра. Они думали лишь об одном: как найти новый сыр. Они бегали довольно долго и хаотично, но, в конце концов, набрели на Станцию N. Открыв двери, они аж не поверили своим глазам: на станции хранился самый большой запас сыра, который только можно было себе представить.

А Hem и Haw по-прежнему сидели на Станции С, анализируя произошедшее с ними недоразумение. Продолжительное голодание начало сказываться на их психике: подкралось чувство озлобления. Они начали обвинять друг друга в сложившейся ситуации.
Haw периодически вспоминал мышей и гадал, нашли ли они новый сыр. Он понимал, что, возможно, они до сих пор бегают по лабиринту, голодные и усталые, но он также понимал, что подобная беготня должна, рано или поздно, принести плоды. Иногда он представлял, как Sniff и Scurry наслаждаются новым сыром. Иногда он представлял себя, наслаждающимся новым сыром. Чем сильнее он представлял успех, тем больше ему хотелось убежать со Станции С.
Неожиданно он вскочил и сказал своему другу: «Пошли отсюда!».
- «Нет, не пойду. Мне здесь удобно, я тут все знаю, а в лабиринте небезопасно», - уперся Hem.
- «Ничего подобного! Мы были в лабиринте прежде, и мы может это сделать вновь!»,- воскликнул Haw.
- «Я слишком стар для подобных подвигов. И я не хочу застрять в лабиринте на потеху всем»,- сказал Hem.
От этих слов и у Haw оптимизм поубавился. Он уже не так отчетливо мог представить будущий успех.

В результате, маленькие человечки вновь и вновь каждое утро шли на Станцию С, чтобы снова и снова обнаружить в ней полное отсутствие сыра. Вечером они, удрученные, брели домой, накапливая сомнения и страхи. Им становилось все труднее засыпать по ночам, энергии оставалось все меньше, их нервы все чаще сдавали. Сыр им снился по ночам в кошмарных снах.

И тем не менее, они опять с утра шли на прежнее место.
И однажды Hem заявил: «Знаешь, друг, по-моему, мы просто мало стараемся. Сыр наверняка рядом, но нам надо его более упорно искать. Может, его спрятали за стеной? Давай ее сломаем и посмотрим».

На следующее утро они вернулись с инструментами. Они трудились весь день, но смогли лишь пробить небольшую брешь. Заглянув в нее, сыра за стеной они не увидели. На следующее утро они принесли более увесистые инструменты и с еще большим упорством стали долбить стену. Однако, все, что им удавалось, так это расширить брешь, но сыра в ней все равно не было.

Haw начал осознавать разницу между активностью и продуктивностью.
Hem же сказал: «Может, нужно просто подождать. Рано или поздно, они наверняка снова положат сыр».
Haw также хотел в это верить. И каждое утро он нехотя брел вслед за Hem на Станцию С. Но сыр не появлялся.
Маленькие человечки становились все слабее и нервознее. Haw устал от сидения на месте в ожидании улучшения ситуации. Он начал осознавать, что чем дольше они сидели на безсырной станции, тем хуже им становилось.

В конце концов, Haw рассмеялся над самим собой «Ха-ха-ха! Посмотрите на нас! Мы сидим и делаем одну и ту же ерунду. Это было бы даже смешно, если не было бы столь глупо!». Ему не хотелось бежать в лабиринт, т.к. он знал, что предстоят долгие, изнурительные и, возможно, безуспешные поиски сыра. Но он смеялся над тем, что его собственные страхи мешают ему действовать.
Он спросил у друга: «А куда мы спрятали наши кроссовки?». И отправился раскапывать пыльный шкаф.
Hem увидел, что Haw обувается явно не в домашнюю обувь и спросил: «Ты что действительно собрался в лабиринт? Почему тебе не остаться и подождать, когда они принесут сыр?».

Ответ Haw был следующим: «Ты просто ничего не понимаешь. Мне не хочется идти снова в лабиринт. Но я уверен, что они, кто бы они ни были, не вернут вчерашний сыр на прежнее место. Пора идти искать новый сыр».

- «А что если там нет больше сыра? А если даже и есть, то что будет, если ты его не найдешь?», - спросил Hem.


- «Не знаю»,- ответил Haw. Он задавался этим вопросом ни один раз. Даже слишком часто, и, в результате этого, страхи его только накапливались. «Где шанс найти сыр больше: здесь или в лабиринте?»,-подумал он. Haw вообразил себя входящим в лабиринт. И впервые за долгое время, на его лице появилась улыбка. Почему-то мысль о лабиринте более не вызывала страх. Наоборот, эта мысль ему нравилась! Он был уверен, что сможет найти новый сыр. Haw собрался с силами. Далее, он включил все свое воображение и нарисовал у себя в голове картинку, в которой он наслаждается самым прекрасным сыром, какой только может быть на свете. Крупным, вкусным, с дырками…..Он сказал другу: «Знаешь, иногда все меняется. Такова жизнь! Жизнь продолжается, и мы должны меняться. Пора двигаться дальше!».
Haw пытался втолковать здравый смысл в голову своего друга, но тот, в ответ, лишь разозлился и не хотел более его слушать. Haw же, напротив, ожил и заявил: «Пришло время лабиринта!». Он поднял с пола камень и написал на стене фразу, чтобы Hem почитал и подумал на досуге:

«ЕСЛИ НЕ БУДЕШЬ МЕНЯТЬСЯ - ВЫМРЕШЬ».

Затем Haw прыгнул в лабиринт, по ходу подумав, как вообще его угораздило оказаться в безсырной ситуации. Он также подумал, что может не найти новый сыр, и его колени при этом подкосились, страх опять начал подступать. Но Haw уже научился с этим бороться. «Вместо того, чтобы спрашивать «Кто забрал мой сыр?», почему я раньше не отправился за сыром?». По мере продвижения по лабиринту, к Haw подкрадывалось новое чувство: ему так и хотел повернуть назад и вернуться на привычную ему Станцию С. Он начал задумываться, действительно ли ему хочется двигаться глубже в лабиринт. Он написал новое высказывание на стене, и какое-то время смотрел на нее:

«ЧТОБЫ ТЫ СДЕЛАЛ, ЕСЛИ БЫ НЕ БОЯЛСЯ?».

Он подумал над тем, что написал. Он знал, что иногда страх бывает полезен. Если, например, это страх того, что бездействие усугубит проблему, то подобный страх полезен. Но страх превращается во врага, если мешает тебе действовать.
Он посмотрел направо, в сторону той части лабиринта, в которой никогда не был, и почувствовал подкрадывающееся чувство страха. Он сделал глубокий вдох и медленно шагнул в НЕИЗВЕСТНОСТЬ.
По мере продвижения, в голову Haw пришла еще одна мысль: не слишком ли долго он отсиживался на Станции С? Он так долго не ел сыр, что совсем ослаб. Он чувствовал, что продвижение по лабиринту дается ему гораздо тяжелее, чем раньше.
Он решил, что если еще раз в жизни столкнется с подобной ситуацией, он попытается измениться быстрее. Так будет легче.
Потом он подумал и улыбнулся : «Лучше поздно, чем никогда».

Haw продолжал движение по лабиринту и постепенно начал находить небольшие кусочки сыра. То здесь, то там. Кусочки были небольшие, и надолго их не хватало. Он надеялся найти достаточно сыра, чтобы отнести их своему другу и, тем самым, выманить его с безсырной Станции С обратно в лабиринт.
Но у него все еще не было достаточной уверенности в себе. Лабиринт становился все более замысловатым. Или ему так казалось? Как только ему казалось, что путь найден, он попадал в очередной тупик. «Шаг вперед и два назад»,- думал он. Но главное, что он ощущал, было то, что продвижение по лабиринту доставляло ему даже некоторое удовольствие. Во всяком случае, это было гораздо лучше, чем сидеть на Станции С.
Далее он начал думать о том, насколько реалистично с его стороны вообще надеяться на большое количество нового сыра. Может, он уже откусил больше, чем ему следовало? Но затем он рассмеялся над собственными мыслями, т.к. в настоящий момент у него вообще не было сыра. Как только ему становилось не по себе, он начинал думать, что поиски в лабиринте доставляют гораздо больше удовольствия, чем сидение на безсырной Станции С. Он начал обретать контроль над собой. Далее он сам себе напомнил: «Если мыши Sniff и Scurry могут двигаться дальше, то и я могу!».
Далее, обращаясь в прошлое, он начал понимать, что то, что произошло на Станции С, произошло не внезапно (как он думал раньше). Количество сыра постоянно сокращалось, а тот, что оставался, черствел. Вкус остававшегося сыра неизменно ухудшался. Он понял, что данные симптомы следовало замечать, но он был в то время слишком самонадеянным. Он также начал осознавать, что Sniff и Scurry быстрее все «просекли» и предвидели изменения. А он, со всем своим интеллектом, остался позади.
Он решил, что отныне будет более чувствительным к изменениям ситуации. Он будет ожидать перемены, и выискивать их. Он будет больше доверять своим базовым инстинктам, чтобы ощущать перемены. Он будет готов адаптироваться к переменам.

Он остановился и написал на стене:

«НЮХАЙТЕ СЫР ЧАЩЕ, ЧТОБЫ ПОНЯТЬ, КОГДА ОН СТАРЕЕТ».

После долгих хождений по лабиринту, Haw, наконец, натолкнулся на огромную Станцию Z. Но она оказалась пустой. У него начали опускаться руки. Он терял физическую силу. Он знал, что заблудился и боялся не пережить дальнейшие поиски. Он даже подумывал вернуться на Станцию С. «Если я вернусь и обнаружу там своего друга, то, по крайней мере, не останусь там в одиночестве», - подумал Haw. А потом он задал себе вопрос: «ЧТО СДЕЛАЛ БЫ Я, ЕСЛИ БЫ НЕ БОЯЛСЯ?».
Еще недавно Haw думал, что справился со своими страхами, но теперь он вынужден был признаться, что чувство страха наступало гораздо чаще, чем ему хотелось бы признать, даже самому себе. Он даже точно не знал, чего именно он боялся, но, в его ослабленном состоянии, он вдруг начал ощущать необходимость дружеского плеча. Ему было страшно идти дальше по лабиринту в одиночку.
Haw подумал, «А что, интересно, сейчас делает Hem? Пошел ли он в лабиринт или сидит, парализованный собственными страхами?». Далее, он вспомнил свое чувство, что двигаться по лабиринту ему гораздо приятней, чем прошлое бездействие.
Он сделал очередную надпись на стене:

«ДВИЖЕНИЕ В НОВОМ НАПРАВЛЕНИИ ПОМОГАЕТ НАЙТИ НОВЫЙ СЫР».

Он очень надеялся, что Hem прочитает когда-нибудь эту надпись.

Haw понял, что его страхи- злейшие враги. Он сам себя пугал до смерти. Поняв это, он сделал шаг в новом направлении, т.е. сделал то, что он сделал бы, если бы не боялся.

Он ринулся по коридору лабиринта, улыбаясь. Он начал отпускать страхи и доверился будущему. Он почувствовал себя очень хорошо и написал на стене:

«КОГДА ПЕРЕСТАЕШЬ БОЯТЬСЯ, ЧУВСТВУЕШЬ СЕБЯ ЗДОРОВО!».

Haw почувствовал, что движение в новом направлении освободило его от прежних страхов. Он начал ощущать забытое чувство победы. Он опять нарисовал в своем сознании картинку, где он сидит и наслаждается самым лучшим в мире сыром! Он прямо почувствовал вкус каждого нового сыра! Чем реальнее была фантазия, тем больше он верил в успех.
Он написал на стене:

«ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ОБ УДОВОЛЬСТВИИ, КОТОРОЕ ПОЛУЧЕШЬ ОТ СЫРА, ПРИВОДИТ ТЕБЯ К СЫРУ».

Haw поменял менталитет: вместо того, чтобы думать, что он теряет, он начал думать о том, что он может получить. Он начал задумываться о том, почему же он раньше думал, что перемены приводят к чему-то худшему. Ведь, на самом деле, перемены могут привесит к чему-то качественно более хорошему. «Почему я раньше об этом не задумывался?»,- подумал Haw. И помчался по лабиринту с большим задором. Вскоре он натолкнулся на новую Станцию. У входа лежали небольшие кусочки сыра. Это были сорта, с которыми он не был знаком. Он попробовал их, и они ему очень понравились. Сила начала возвращаться к нему. Он оставил несколько кусочков про запас. Но, открыв дверь и заглянув на станцию, он обнаружил, что она пуста. Он подумал, что если бы пришел на станцию раньше, у него было бы больше шансов найти здесь более значительный запас сыра.
Haw решил вернуться на Станцию С, чтобы посмотреть, чем занят его друг Hem.
По дороге он остановился и написал на стене :

«ЧЕМ БЫСТРЕЕ ОТПУСТИШЬ СТАРЫЙ СЫР, ТЕМ БЫСТРЕЕ НАЙДЕШЬ НОВЫЙ».

Вскоре он добрался до Станции С и нашел там своего друга. Он предложил другу кусочки сыра, оставленные им про запас, но Hem отказался их есть. Hem оценил по достоинству жест друга, но сказал: «Я не думаю, что мне понравится Новый сыр. Это не то, к чему я привык. Я хочу свой Собственный сыр, и я не поменяюсь, пока не получу то, что мне хочется».

Haw лишь покачал головой и пошел обратно в лабиринт. Он дошел до крайней точки, с которой решил вернуться на Станцию С и подумал, что стал гораздо лучше себя ощущать: даже если он не найдет сыр, то сам процесс поиска в новом направлении и отказ от прежних страхов стоят очень многого. Они придают ему силу. Теперь он понял, что то, что он ищет, является всего лишь вопросом времени. Он даже почувствовал, что уже нашел то, что искал. Он улыбнулся и написал на стене:

«ГОРАЗДО БЕЗОПАСНЕЕ ИСКАТЬ СЫР В ЛАБИРИНТЕ, ЧЕМ ОСТАВАТЬСЯ В БЕЗСЫРНОЙ СИТУАЦИИ».

«Не так страшен черт, как его малюют». Страх, который ты культивируешь в своем сознании хуже, чем ситуация, в которую попал.

В прошлом, он так боялся не найти сыр, что не хотел даже начинать его поиск. Но, начав свое путешествие, он по ходу находил небольшие кусочки сыра, которых было достаточно для того, чтобы он продолжал свой путь. Теперь он мог продолжать движение. Взгляд в будущее уже сам по себе доставлял ему удовольствие и придавал ему силы.
Он начал осознавать, что перемены являются естественным процессом, хотите вы этого или нет. Перемены могут нагрянуть внезапно лишь в том случае, если вы их не ожидаете.

Он остановился и написал на стене:

«СТАРЫЕ УБЕЖДЕНИЯ НЕ МОГУТ ПРИВЕСТИ К НОВОМУ СЫРУ».

Он еще не нашел новый сыр, но, продвигаясь по лабиринту, думал о том, что уже понял для себя. Он осознал, что новые представления формируют и новое поведение. Если меняешь убеждения, меняется и твое поведение. Если считаешь, что перемены навредят тебе, то начинаешь избегать перемен. И наоборот, если считаешь, что новый сыр поможет тебе, ты с удовольствием принимаешь перемены.
Все зависит от того, как ставишь вопрос и во что веришь.

Он написал на стене:

«КОГДА ВИДИШЬ, ЧТО МОЖЕШЬ НАЙТИ НОВЫЙ СЫР И ПОЛУЧИТЬ ОТ НЕГО УДОВОЛЬСТВИЕ, ТО МЕНЯЕШЬ НАПРАВЛЕНИЕ ДВИЖЕНИЯ».

Haw подумал, что если бы он раньше это осознал, то, скорее всего, уже давно бы нашел Новый сыр.
С этим чувством, он пошел в самую глубину лабиринта, в те места, где раньше не бывал. И вновь по дороге он стал находить маленькие кусочки сыра. Он все более обретал чувство уверенности в себе. Физическая сила также вернулась.

Haw оглянулся назад и подумал, что то, что он писал по мере продвижения по лабиринту, может очень помочь его другу, если тот выберется из добровольного заточения на Станции С. Только бы Hem выбрался в лабиринт и нашел свой путь!
Он написал на стене:

«ЗАМЕЧАЯ МАЛЫЕ ПЕРЕМЕНЫ В ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ, БЫСТРЕЕ АЛАПТИРУЕШЬСЯ К БОЛЬШИМ ИЗМЕНЕНИЯМ, КОТОРЫЕ ВСКОРЕ ПОСЛЕДУЮТ».

К этому времени Haw отпустил прошлое, и все более адаптировался в настоящем. Он все быстрее и уверенней продвигался по лабиринту.

И ВСКОРЕ ЭТО СЛУЧИЛОСЬ! Он уж было подумал, что находится в лабиринте целую вечность, как его путешествие окончилось внезапно и счастливо. Он шел по незнакомому коридору, повернул за угол, и … натолкнулся на Станцию N !

Он вошел внутрь и не поверил своим глазам: огромное помещение от пола до потолка было наполнено различными сортами превосходного сыра! Некоторые сорта были совершенно незнакомы ему.

А потом он увидел… старых приятелей- мышей Sniff и Scurry. Они к этому времени отрастили основательные животики, что свидетельствовало о том, что они жили на Станции довольно долго.

Haw снял кроссовки, связал их за шнурки… и повесил себе на шею. Sniff и Scurry доброжелательно и даже одобрительно засмеялись. Haw наелся сыра до отвала и произнес тост: «ДА ЗДРАВСТВУЮТ ПЕРЕМЕНЫ!».

Haw задумался над тем, что он понял за время своего путешествия. Он осознал, что когда он боялся перемен, роль якоря выполняли иллюзии Старого сыра. Что же заставило его измениться? Страх помереть с голоду? Это, конечно же, помогло. Но главное было то, что он понял, что необходимо научиться смеяться над собой и своими ошибками. Смех- лучший способ отпустить старое и двигаться дальше.

Он также понял, что ему есть чему поучиться у мышей: они не усложняли проблему, не анализировали ее до бесконечности. Когда ситуация менялась, они менялись вместе с ней. Они шли вслед за Сыром.
Haw использовал свой развитый мозг лучше, чем мыши: он мог вообразить себя в лучшем положении, он мог проанализировать собственные ошибки, мог научиться справляться с переменами. Он понял, что иногда надо быстро реагировать на ситуацию, не мучить проблему глубоким анализом и не пугать себя собственным страхами. Необходимо отслеживать незначительные перемены, чтобы быть готовым к более крупным. Необходимо адаптироваться быстрее, или может оказаться поздно. Он понял, что самый большой барьер был заложен в нем самом, и что ничто не могло измениться до тех пор, пока он сам не начал меняться.
Самое главное, что он понял, что Новый сыр есть всегда, даже если не знаешь, как и где его искать. И что вознаграждение приходит тогда, когда можешь побороть свои страхи и наслаждаться путешествием!
Он понял, что некоторые типы страхов полезны, но большинство из них иррациональны и мешают меняться, когда это особенно необходимо.
Он понял, что нашел не только Новый сыр, но и новые аспекты собственного характера.

Он подумал о своем друге: пошел ли он в лабиринт или по-прежнему сидит на Станции С? Он хотел было вернуться и помочь ему, но потом решил, что Hem должен сам найти свой путь. Никто не может сделать это за него. Он должен понять необходимость изменить себя, т.к. в любом случае, никто другой был не в силах убедить его в этом.


Haw сделал следующее: он написал на стене памятку всего, что он понял, которую мог прочитать Hem , если бы он только решил пойти в лабиринт:

«ПЕРЕМЕНЫ СЛУЧАЮТСЯ. Они постоянно забирают сыр».
«ПРЕДВИДЬ БУДУЩЕЕ. Будь готов к тому, что сыр исчезнет».
«СЛЕДИ ЗА ИЗМЕНЕНИЯМИ В СРЕДЕ. Нюхай сыр почаще, чтобы понять, когда он стареет».
«АДАПТИРУЙСЯ К ПЕРЕМЕНАМ БЫСТРЕЕ. Чем быстрее отпустишь старый сыр, тем быстрее найдешь новый».
«ПЕРЕМЕНЫ. Двигайся вместе с сыром».
«ПОЛУЧАЙ УДОВРОЛЬСТВИЕ ОТ ПЕРЕМЕН! Наслаждайся путешествием и вкусом нового сыра!».
«БУДЬ ГОТОВ МЕНЯТЬСЯ ВНОВЬ И ВНОВЬ И ПОЛУЧАТЬ ОТ ЭТОГО УДОВОЛЬСТВИЕ. Они постоянно забирают сыр.»

Haw понял, как далеко он продвинулся с тех пор как покинул Станцию С. Он также понимал, что можно попасть в аналогичную ситуацию, если он позволит себе успокоиться. Поэтому каждое утро он инспектировал Станцию N, выискивая перемены.
Несмотря на то, что на станции было много сыра, Haw часто уходил в лабиринт и искал там новые возможности. Он понимал, что гораздо безопаснее быть в курсе дел, чем изолировать себя в зоне комфорта.

Потом он услышал шорох в лабиринте. «Неужели это Hem?»,- подумал Haw…………..

THE END.
 Наверх        Вниз 
[ПРОФИЛЬ] [ОТПРАВИТЬ ЛС] www.KOZHUHOVO.com
ГЛАВНАЯ » КОЖУХОВО ЛАЙВ: ВСЕ О ЖИЗНИ » ИСКУССТВО, КУЛЬТУРА » Изба-читальня » Сказка про сыр
Показать сообщения:   

Похожие темы
Тема Автор Форум Ответ[а/ов] Последнее сообщение
Нет новых сообщений Сказка про лягушек Lickson СтихиЯ Кожухово 11 Среда, 22/11/2006, 12:13 Посмотреть последнее сообщение
Lickson
Нет новых сообщений Старая сказка GoodWin СтихиЯ Кожухово 1 Пятница, 14/07/2006, 10:10 Посмотреть последнее сообщение
IrutkaRu
Нет новых сообщений Игра: Сказка о Иване ДимМма Форумные игры, творчество 113 Понедельник, 30/06/2008, 05:41 Посмотреть последнее сообщение
ДимМма
Нет новых сообщений СКАЗКА О ПРОВЕДЕНИИ СТРОИТЕЛЬНЫХ РАБОТ Lickson СтихиЯ Кожухово 9 Суббота, 28/01/2006, 21:34 Посмотреть последнее сообщение
Lickson
Нет новых сообщений Новогодняя сказка в детских домах Freya Добрые дела 0 Четверг, 23/10/2008, 20:14 Посмотреть последнее сообщение
Freya

Начать новую тему   Ответить на тему
Навигация: • ФОРУМЫ КОЖУХОВО ОНЛАЙН
» КОЖУХОВО ЛАЙВ: ВСЕ О ЖИЗНИ
»» ИСКУССТВО, КУЛЬТУРА
»»» Изба-читальня
»»»» Сказка про сыр
Часовой пояс: GMT +3:00

Сказка про сыр
страница 1 из 1
 


Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
РЕКЛАМА НА ПОРТАЛЕ
НовостиФорумФотогалереяИстория районаТелефоны, адресаКарты, схемыОбщественный транспортФайл-архивЛенты новостейКаталог услугРекламаКонтакты
При любом использовании материалов портала КОЖУХОВО ОНЛАЙН (фотографий, текстов новостей и любых других электронных данных)
активная гипертекстовая ссылка на портал обязательна (вид www.KOZHUHOVO.com или КОЖУХОВО ОНЛАЙН). ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ.
COPYRIGHT: 2005 © XMedia, support@kozhuhovo.com, forum engine simple based on phpBB © phpBB Group
Первый независимый общественный районный портал КОЖУХОВО ОНЛАЙН. Работает для Вас с 3 октября 2005 года
Яндекс цитирования